Jesus shows us how to grow the kingdom of God.

Joh 21:5 Jesus asked them, “Children, you don’t have any fish, do you?”They answered him, “No.”
Joh 21:6 He told them, “Throw the net on the right hand side of the boat, and you’ll catch some.” So they threw it out and were unable to haul it in because it was so full of fish.
(ISV)

Continue reading Jesus shows us how to grow the kingdom of God.

God judges the thoughts and purposes of the heart.

Heb 4:12 For the word of God is living and active, sharper than any double-edged sword, piercing until it divides soul and spirit, joints and marrow, as it judges the thoughts and purposes of the heart.
Heb 13:9 Stop being carried away by all kinds of unusual teachings, for it is good that the heart be strengthened by grace, not by food laws that have never helped those who follow them.

Continue reading God judges the thoughts and purposes of the heart.

Lord of heaven and earth

Mat 11:25 At that time Jesus said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from wise and intelligent people and have revealed them to infants.
(ISV)

Mat 11:25 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.
(KJV)

Continue reading Lord of heaven and earth

Christ sent me to be a preacher of the good news

1Co 1:17 For Christ sent me, not to give baptism, but to be a preacher of the good news: not with wise words, for fear that the cross of Christ might be made of no value.

I am thankful because now no one can say that you were baptized in my name.
Christ did not give me the work of baptizing people. He gave me the work of telling the Good News. But he sent me to tell the Good News without using clever speech, which would take away the power that is in the cross of Christ.
The teaching about the cross seems foolish to those who are lost. But to us who are being saved it is the power of God.
As the Scriptures say, “I will destroy the wisdom of the wise. I will confuse the understanding of the intelligent.”
So what does this say about the philosopher, the law expert, or anyone in this world who is skilled in making clever arguments? God has made the wisdom of the world look foolish.
This is what God in his wisdom decided: Since the world did not find him through its own wisdom, he used the message that sounds foolish to save those who believe it.
ERV

1)1Co 1:17 Pues Cristo no me envió a bautizar, sino a predicar el evangelio (anunciar las buenas nuevas), no con palabras elocuentes, para que no se haga vana la cruz de Cristo. NBLH 2)1Co 1:17 Ce n’est pas pour baptiser que Christ m’a envoyé, c’est pour annoncer l’Évangile, et cela sans la sagesse du langage, afin que la croix de Christ ne soit pas rendue vaine. FLS 3)1Co 1:17 Want Christus heeft mij niet gezonden, om te dopen, maar om het Evangelie te verkondigen; niet met wijsheid van woorden, opdat het kruis van Christus niet verijdeld worde. DSV

   [ + ]

1.1Co 1:17 Pues Cristo no me envió a bautizar, sino a predicar el evangelio (anunciar las buenas nuevas), no con palabras elocuentes, para que no se haga vana la cruz de Cristo. NBLH
2.1Co 1:17 Ce n’est pas pour baptiser que Christ m’a envoyé, c’est pour annoncer l’Évangile, et cela sans la sagesse du langage, afin que la croix de Christ ne soit pas rendue vaine. FLS
3.1Co 1:17 Want Christus heeft mij niet gezonden, om te dopen, maar om het Evangelie te verkondigen; niet met wijsheid van woorden, opdat het kruis van Christus niet verijdeld worde. DSV

Servants of God

Isa 61:6 But ye shall be named the Priests of the LORD: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.
KJV

1)Isa 61:6 Y ustedes serán llamados sacerdotes del SEÑOR; Ministros de nuestro Dios se les llamará. Comerán las riquezas de las naciones, Y en su gloria se jactarán. NBLH 2)Isa 61:6 Mais vous, on vous appellera sacrificateurs de l’Éternel, On vous nommera serviteurs de notre Dieu; Vous mangerez les richesses des nations, Et vous vous glorifierez de leur gloire. FLS 3)Isa 61:6 Doch gijlieden zult priesters des HEEREN heten, men zal u dienaren onzes Gods noemen; gij zult het vermogen der heidenen eten, en in hun heerlijkheid zult gij u roemen. DSV

We are called, ‘The LORD’S Priests,’ ‘The Servants of our God.‘ We are proud of all the Lord has given us from all the nations on earth.
People talk(ed) badly about us and said bad things to us. We were shamed much more than any other people. So in the land the Lord gave us we get multiple times more than other people. We have the joy that never ends.
That’s because the LORD loves justice. He hates stealing and everything that is wrong. So He gives everyone what they deserve. He makes an everlasting agreement with all who love him.
Our descendants are known throughout the earth, and everyone knows our children. When you see them you will know that the LORD has blessed us.

Heavenly Father, We Who You Have Chosen To Serve You,
We Thank You And Praise You For Your Choice Of Love.
We Can’t Stop Telling Everyone Of All The Blessings You Have Poured Out Over Us From All Parts Of The World.
While They Are Talking, We Are Doing Your Work.
While They Are Talking, You Are Blessing Us Even More.
While They Are Talking, You Are Increasing Us Even More.
We Thank You For Filling Us With Your Joy That Gives Us The Strength To Put All Obstacles Under Our Feet.
I Thank You For Your Judgment, That Is So Different From The Judgment Of Man.
You Are Just! Hallelujah!
We Thank You For All The Fruit You Have Blessed Us With.
Father God, You Are So Wonderful!
Every Time I Look At All The Fruit You Gave Me, I Know How Much You Blessed Me!
So Father God, Thank You For Covering Me.
Thank You For Showing Me In Great Detail How You Want Me To Serve You.
Thank You For Your Anointing, Your Favor And All Your Blessings.
Thank You For Shining The Joy Of Our Lord Jesus Through Me.
Father, Let The Holy Spirit Increase Everywhere.
In Jesus Name. Amen.

   [ + ]

1.Isa 61:6 Y ustedes serán llamados sacerdotes del SEÑOR; Ministros de nuestro Dios se les llamará. Comerán las riquezas de las naciones, Y en su gloria se jactarán. NBLH
2.Isa 61:6 Mais vous, on vous appellera sacrificateurs de l’Éternel, On vous nommera serviteurs de notre Dieu; Vous mangerez les richesses des nations, Et vous vous glorifierez de leur gloire. FLS
3.Isa 61:6 Doch gijlieden zult priesters des HEEREN heten, men zal u dienaren onzes Gods noemen; gij zult het vermogen der heidenen eten, en in hun heerlijkheid zult gij u roemen. DSV

God Bless You!

Psa 84:4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee.
KJV

1)Psa 84:4 ¡Cuán bienaventurados son los que moran en Tu casa! Continuamente Te alaban. NBLH 2)Psa 84:4 Heureux ceux qui habitent ta maison! Ils peuvent te célébrer encore. FLS 3)Psa 84:4 Welgelukzalig zijn zij, die in Uw huis wonen; zij prijzen U gestadiglijk. DSV
LORD All Mighty, the place where you live is so beautiful!
LORD, your presence is so exciting! Every part of me cries out to be with the Living God.
LORD All-Mighty, my King, my God, even the birds find a home in your Temple. They nest near your altar, and you bless them with babies.
Blessings, Happiness and Joy belong to those who are in the body of Christ! Blessed are those in your church, Blessed are they in the body of Christ!
They continuously thank and praise you.
Happiness and Joy, with Great Blessings belong to those who depend on you for strength! Their heart’s desire is to always be in your presence.
They travel through hardship and sorrow, and you, father God, you make every dry place a place of springs. Autumn rains form pools of water there.
We travel from place to place on our way to your promise, where we will see you face to face, God.
El Shaddai, listen to my prayer. God of the loved ones, listen to me.
God, watch over the authorities who protect us. Be kind to the ones you have chosen.
One day in your presence is better than a thousand days without you. Serving as a guard at the gate of the body of Christ is better than lounging in luxury with unbelievers.
The LORD God is our protector and glorious king. He blesses us with kindness and honor. The LORD freely gives every good thing to those who do the tasks he has given them.
LORD All-Powerful, Your Blessings, Your Happiness and Your Joy You give to all who trust in you!

Abba Daddy, Thank You For Living In Us And Making Us Beautiful.
Thank You For All Your Blessings.
Thank You For Working Through Us.
Thank You For Making Right What We Do Wrong.
Thank You For Opening Our Eyes And Our Hearts.
Thank You For Your Joy In The Morning.
Lord God Of Hosts, Father Of Our Lord Jesus Christ, My Father And Father Of All.
As I Have Freely Received Your Blessing, Your Joy And Your Happiness, So I Bless Everyone Who Wishes To Receive You, In Your Name.
God Bless You!
God Bless You!
God Bless You!
In Jesus Name.
Amen.

   [ + ]

1.Psa 84:4 ¡Cuán bienaventurados son los que moran en Tu casa! Continuamente Te alaban. NBLH
2.Psa 84:4 Heureux ceux qui habitent ta maison! Ils peuvent te célébrer encore. FLS
3.Psa 84:4 Welgelukzalig zijn zij, die in Uw huis wonen; zij prijzen U gestadiglijk. DSV

Keep Asking For The Gifts

Luk 11:9 So I say to you: Keep asking, and it will be given you. Keep searching, and you will find. Keep knocking, and the door will be opened for you,
Luk 11:10 because everyone who keeps asking will receive, and the person who keeps searching will find, and the person who keeps knocking will have the door opened.
Luk 11:13 So if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will the Father in heaven give the Holy Spirit to those who keep asking him!”
1Co 12:31 Keep on desiring the better gifts. And now I will show you the best way of all.
1Co 14:1 Keep on pursuing love, and keep on desiring spiritual gifts, especially the ability to prophesy.
(ISV)

1)Luk 11:9 “Así que Yo les digo: pidan, y se les dará; busquen, y hallarán; llamen, y se les abrirá.
Luk 11:10 “Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá. NBLH
2)Luk 11:9 Et moi, je vous dis: Demandez, et l’on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l’on vous ouvrira.
Luk 11:10 Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l’on ouvre à celui qui frappe. FLS
3)Luk 11:9 En Ik zeg ulieden: Bidt, en u zal gegeven worden; zoekt, en gij zult vinden; klopt, en u zal opengedaan worden.
Luk 11:10 Want een iegelijk, die bidt, die ontvangt; en die zoekt, die vindt; en die klopt, dien zal opengedaan worden. DSV

Whatever Our Daily Needs
Keep Asking For The Spirit

   [ + ]

1.Luk 11:9 “Así que Yo les digo: pidan, y se les dará; busquen, y hallarán; llamen, y se les abrirá.
Luk 11:10 “Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá. NBLH
2.Luk 11:9 Et moi, je vous dis: Demandez, et l’on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l’on vous ouvrira.
Luk 11:10 Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l’on ouvre à celui qui frappe. FLS
3.Luk 11:9 En Ik zeg ulieden: Bidt, en u zal gegeven worden; zoekt, en gij zult vinden; klopt, en u zal opengedaan worden.
Luk 11:10 Want een iegelijk, die bidt, die ontvangt; en die zoekt, die vindt; en die klopt, dien zal opengedaan worden. DSV

Out Of The World I Call My Sons

Mat 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
KJV

1)Mat 2:15 estuvo allá hasta la muerte de Herodes (el Grande), para que se cumpliera lo que el Señor habló por medio del profeta, diciendo: “DE EGIPTO LLAME A MI HIJO.” NBLH 2)Mat 2:15 Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode, afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J’ai appelé mon fils hors d’Égypte. FLS 3)Mat 2:15 En was aldaar tot den dood van Herodes; opdat vervuld zou worden hetgeen van den Heere gesproken is door den profeet, zeggende: Uit Egypte heb Ik Mijn Zoon geroepen. DSV

Born in Bethlehem, 4)Mic 5:2 But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting. KJV 5)Mat 2:1 Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the east came to Jerusalem KJV
taken to Egypt, until you called him. 6)Mat 2:14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
Mat 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. KJV
7)Hos 11:1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. KJV
In that same way, Father God, you call us. 8)Joh 1:12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
Joh 1:13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Created in the image of the Spirit, 9)Gen 1:26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. KJV
formed from the dust of this world. 10)Gen 2:7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. KJV
Called from The World, as all must come from The World to Your Kingdom. 11)Col 1:13 Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:
Col 1:14 In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:
Col 1:15 Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature KJV

Blessed Be The Lord God Of hosts
Magnify, Glorify Jesus Christ The King

   [ + ]

1.Mat 2:15 estuvo allá hasta la muerte de Herodes (el Grande), para que se cumpliera lo que el Señor habló por medio del profeta, diciendo: “DE EGIPTO LLAME A MI HIJO.” NBLH
2.Mat 2:15 Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode, afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J’ai appelé mon fils hors d’Égypte. FLS
3.Mat 2:15 En was aldaar tot den dood van Herodes; opdat vervuld zou worden hetgeen van den Heere gesproken is door den profeet, zeggende: Uit Egypte heb Ik Mijn Zoon geroepen. DSV
4.Mic 5:2 But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting. KJV
5.Mat 2:1 Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the east came to Jerusalem KJV
6.Mat 2:14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
Mat 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. KJV
7.Hos 11:1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. KJV
8.Joh 1:12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
Joh 1:13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
9.Gen 1:26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. KJV
10.Gen 2:7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. KJV
11.Col 1:13 Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:
Col 1:14 In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:
Col 1:15 Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature KJV