Offerings For Sins

Say to the children of Israel, When you have come into the land which I am giving to you for your resting-place, And are going to make an offering by fire to the Lord, a burned offering or an offering in connection with an oath, or an offering freely given, or at your regular feasts, an offering for a sweet smell to the Lord, from the herd or the flock
Numbers 15:2-3

Continue reading Offerings For Sins

Hear my cry, O God

Psa 61:1 Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
KJV

1)Psa 61:1 Oye, oh Dios, mi clamor; Atiende a mi oración. NBLH 2)Psa 61:1 O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière! FLS 3)Psa 61:1 O God! hoor mijn geschrei, merk op mijn gebed. DSV
Hear my cry, O God
please listen to my prayer.
From this faraway land,
I cry out for your help
when I’m weak and without help
Please take me to your rock
where I can’t be hurt anymore.
You’ve always been a shelter for me
and a strong tower from the enemy.

Hear My Cry, O God
Attend On To My Prayer
From The End Of The Earth
Will I Cry Unto Thee
When My Heart Is Overwhelmed
Lead Me To
The Rock That Is Higher Than I
That Is Higher Than I

Hear My Cry, O God
Attend On To My Prayer
From The End Of The Earth
Will I Cry Unto Thee
When My Heart Is Overwhelmed
Lead Me To
The Rock That Is Higher Than I
That Is Higher Than I
For Thou Hast Been A Shelter For Me,
And A Strong Tower From The Enemy
When My Heart Is Overwhelmed,
Lead Me To The Rock That Is Higher Than I
That Is Higher Than I

Hear My Cry, O God
Attend On To My Prayer
From The End Of The Earth
Will I Cry Unto Thee
When My Heart Is Overwhelmed
Lead Me To
The Rock That Is Higher Than I
That Is Higher Than I
For Thou Hast Been A Shelter For Me,
And A Strong Tower From The Enemy
When My Heart Is Overwhelmed,
Lead Me To The Rock That Is Higher Than I
That Is Higher Than I

Hear my cry, O God
Hear My Cry, O God, Attend On To My Prayer.
Psa 61:1

   [ + ]

1.Psa 61:1 Oye, oh Dios, mi clamor; Atiende a mi oración. NBLH
2.Psa 61:1 O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière! FLS
3.Psa 61:1 O God! hoor mijn geschrei, merk op mijn gebed. DSV

My house is to be called a house of prayer for all nations

Mar 11:12 The next day, as they were leaving Bethany, Jesus became hungry.
Mar 11:13 Seeing in the distance a fig tree covered with leaves, he went to see if he could find anything on it. When he came to it, he found nothing except leaves because it wasn’t the season for figs.
Mar 11:14 So he told it, “May no one ever eat fruit from you again!” Now his disciples were listening to this.
Mar 11:15 When they came to Jerusalem, he went into the Temple and began to throw out those who were selling and those who were buying in the Temple. He overturned the moneychangers’ tables and the chairs of those who sold doves.
Mar 11:16 He wouldn’t even let anyone carry a vessel through the Temple.
Mar 11:17 Then he began to teach them: “It is written, is it not, ‘My house is to be called a house of prayer for all nations’? But you have turned it into a hideout for bandits!”
Mar 11:18 When the high priests and elders heard this, they began to look for a way to kill him, because they were afraid of him, since the whole crowd was amazed at his teaching.
Mar 11:19 When evening came, Jesus and his disciples would leave the city.
ISV

Continue reading My house is to be called a house of prayer for all nations

God’s Goodness Towards Our Children

Psa 103:17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children’s children;
(KJV)

Thank you Holy Father for granting your everlasting love to my childrens’s children.1)Psa 103:17 Yet the LORD’s gracious love remains throughout eternity for those who fear him and his righteous acts extend to their children’s children,
(ISV)

Holy Heavenly Father, Father Of Our Lord Jesus Christ,
My Father, The Father Of My Sons, And the Father Of Their Sons.
I Thank You For Blessing My Sons Joshua And Benjamin,
Thank you Father, For Allowing Me To Bless Them Also.
I Bless Them And Their Sons, To Grow And To Prosper.
I Bless Them And Their Sons, To Be As Plants Grown Up In Their Youth.2)Psa 144:12 That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
(KJV)

I Bless Them And Their Sons, To Hear And Understand Your Word.
To Live The Life You Have Prepared For Them,
To Be Yours, And Always Walk With You.
To Be Able To See Themselves As You See Them,
To Be Aware That You Are Always With Them,
And To Fulfill All The Plans You Have For Their Lives, Father.
I Thank You And Praise You, And Glorify Your Name,
For All This, In Jesus Name,
Amen

God’s Goodness Towards Our Children
To us who fear The LORD, he shows eternal love and his righteousness to our children and their children.
(KJV Psa 103:17) eocharles.com

   [ + ]

1.Psa 103:17 Yet the LORD’s gracious love remains throughout eternity for those who fear him and his righteous acts extend to their children’s children,
(ISV)
2.Psa 144:12 That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
(KJV)

Forgive As You Pray

Mar 11:25 And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
KJV

1)Mar 11:25 “Y cuando estén orando, perdonen si tienen algo contra alguien, para que también su Padre que está en los cielos les perdone a ustedes sus transgresiones. NBLH 2)Mar 11:25 Et, lorsque vous êtes debout faisant votre prière, si vous avez quelque chose contre quelqu’un, pardonnez, afin que votre Père qui est dans les cieux vous pardonne aussi vos offenses. FLS 3)Mar 11:25 En wanneer gij staat om te bidden, vergeeft, indien gij iets hebt tegen iemand; opdat ook uw Vader, Die in de hemelen is, ulieden uw misdaden vergeve. DSC

   [ + ]

1.Mar 11:25 “Y cuando estén orando, perdonen si tienen algo contra alguien, para que también su Padre que está en los cielos les perdone a ustedes sus transgresiones. NBLH
2.Mar 11:25 Et, lorsque vous êtes debout faisant votre prière, si vous avez quelque chose contre quelqu’un, pardonnez, afin que votre Père qui est dans les cieux vous pardonne aussi vos offenses. FLS
3.Mar 11:25 En wanneer gij staat om te bidden, vergeeft, indien gij iets hebt tegen iemand; opdat ook uw Vader, Die in de hemelen is, ulieden uw misdaden vergeve. DSC