The Lord said to the lowly slave

Gen 16:10 And the angel of the LORD said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.
ISV

The Lord says to all who are powerless and oppressed,
I will give you the increase. 1)Psa 127:3 Children are a gift from the LORD; a productive womb, the LORD’s reward.
(ISV)

2)Gen 16:10 El ángel del SEÑOR añadió: “Multiplicaré de tal manera tu descendencia que no se podrá contar por su multitud.” NBLH 3)Gen 16:10 L’ange de l’Éternel lui dit: Je multiplierai ta postérité, et elle sera si nombreuse qu’on ne pourra la compter. FLS 4)Gen 16:10 Voorts zeide de Engel des HEEREN tot haar: Ik zal uw zaad grotelijks vermenigvuldigen, zodat het vanwege de menigte niet zal geteld worden. DSV

References
1Psa 127:3 Children are a gift from the LORD; a productive womb, the LORD’s reward.
(ISV)
2Gen 16:10 El ángel del SEÑOR añadió: “Multiplicaré de tal manera tu descendencia que no se podrá contar por su multitud.” NBLH
3Gen 16:10 L’ange de l’Éternel lui dit: Je multiplierai ta postérité, et elle sera si nombreuse qu’on ne pourra la compter. FLS
4Gen 16:10 Voorts zeide de Engel des HEEREN tot haar: Ik zal uw zaad grotelijks vermenigvuldigen, zodat het vanwege de menigte niet zal geteld worden. DSV