Jesus Is The Way, The Truth And The Life.

Joh 14:6 Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
KJV

1)Joh 14:6 Jesús le dijo: “Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por Mí. NBLH 2)Joh 14:6 Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi. FLS 3)Joh 14:6 Jezus zeide tot hem: Ik ben de Weg, en de Waarheid, en het Leven. Niemand komt tot den Vader, dan door Mij. DSV

Jesus answered, “I am the way, the truth, and the life. The only way to the Father is through me.
If you really knew me, you would know my Father too. But now you know the Father. You have seen him.”
Philip said to him, “Lord, show us the Father. That is all we need.”
Jesus answered, “Philip, I have been with you for a long time. So you should know me. Anyone who has seen me has seen the Father too. So why do you say, ‘Show us the Father’?
Don’t you believe that I am in the Father and the Father is in me? The things I have told you don’t come from me. The Father lives in me, and he is doing his own work.
Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me. Or believe because of the miracles I have done.
I can assure you that whoever believes in me will do the same things I have done. And they will do even greater things than I have done, because I am going to the Father.
And if you ask for anything in my name, I will do it for you. Then the Father’s glory will be shown through the Son.
If you ask me for anything in my name, I will do it.
ERV

References
1Joh 14:6 Jesús le dijo: “Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por Mí. NBLH
2Joh 14:6 Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi. FLS
3Joh 14:6 Jezus zeide tot hem: Ik ben de Weg, en de Waarheid, en het Leven. Niemand komt tot den Vader, dan door Mij. DSV