Christ Magnified

Php 1:20 According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.
KJV

1)Php 1:20 conforme a mi anhelo y esperanza de que en nada seré avergonzado, sino que con toda confianza, aun ahora, como siempre, Cristo será exaltado en mi cuerpo, ya sea por vida o por muerte. NBLH 2)Php 1:20 selon ma ferme attente et mon espérance que je n’aurai honte de rien, mais que, maintenant comme toujours, Christ sera glorifié dans mon corps avec une pleine assurance, soit par ma vie, soit par ma mort; FLS 3)Php 1:20 Volgens mijn ernstige verwachting en hoop, dat ik in geen zaak zal beschaamd worden; maar dat in alle vrijmoedigheid, gelijk te allen tijd, alzo ook nu, Christus zal groot gemaakt worden in mijn lichaam, hetzij door het leven, hetzij door den dood. DSV

Php 1:20 I am full of hope and feel sure I will not have any reason to be ashamed.
I am certain I will continue to have the same boldness to speak freely that I always have.
I will let God use my life to bring more honor to Christ.
It doesn’t matter whether I live or die.
ERV

AMEN!

   [ + ]

1.Php 1:20 conforme a mi anhelo y esperanza de que en nada seré avergonzado, sino que con toda confianza, aun ahora, como siempre, Cristo será exaltado en mi cuerpo, ya sea por vida o por muerte. NBLH
2.Php 1:20 selon ma ferme attente et mon espérance que je n’aurai honte de rien, mais que, maintenant comme toujours, Christ sera glorifié dans mon corps avec une pleine assurance, soit par ma vie, soit par ma mort; FLS
3.Php 1:20 Volgens mijn ernstige verwachting en hoop, dat ik in geen zaak zal beschaamd worden; maar dat in alle vrijmoedigheid, gelijk te allen tijd, alzo ook nu, Christus zal groot gemaakt worden in mijn lichaam, hetzij door het leven, hetzij door den dood. DSV

Blessed are those who die in the Lord

Rev 14:13 I heard a voice from heaven say, “Write this: How blessed are the dead, that is, those who die in the Lord from now on!” “Yes,” says the Spirit. “Let them rest from their labors, for their actions follow them.”
ISV

1)Rev 14:13 Y oí una voz del cielo que decía: Escribe: “Bienaventurados los muertos que de aquí en adelante mueren en el Señor.” Sí–dice el Espíritu– para que descansen de sus trabajos, porque sus obras van con ellos. LBLA 2)Rev 14:13 Et j’entendis du ciel une voix qui disait: Écris: Heureux dès à présent les morts qui meurent dans le Seigneur! Oui, dit l’Esprit, afin qu’ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent. FLS 3)Rev 14:13 En ik hoorde een stem uit den hemel, die tot mij zeide: Schrijf, zalig zijn de doden, die in den Heere sterven, van nu aan. Ja, zegt de Geest, opdat zij rusten mogen van hun arbeid; en hun werken volgen met hen. DSV

Blessed are those who die in the Lord
As The faith and patience of the saints is being severely tried by the raging of the powers of evil. 4)Rom 8:28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. KJV
Blessed are those who die in the Lord
As they were in church conducting a bible study
They died in the Lord, because they were living in the Lord 5)Rom 14:8 For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s. KJV
Blessed are those who die in the Lord
In the flesh they had eternal life, now they have it evermore. 6)Joh 3:15 That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life. KJV 7)Joh_10:28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. KJV 8)Joh 17:3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. KJV
Blessed are those who die in the Lord
For they will never TASTE of death 9)Joh 8:51 Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death. KJV
Blessed are those who die in the Lord
They are now absent from the body, but at home with the Lord. 10)2Co 5:8 We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord. KJV
Blessed are those who die in the Lord
To live is Christ, to die is gain 11)Php 1:21 For to me to live is Christ, and to die is gain. KJV
Blessed are those who die in the Lord
As their families forgive 12)Luk 23:34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. KJV
And we, as their family in Christ forgive
Blessed are those who die in the Lord

Heavenly Father, Abba Daddy.
We Thank You For These Your Chosen Ones, Who Have Gone Up Before Us.
We Thank You Father God, For Their Gain.
We Thank You That You Have Started A Great And Wonderful Work And Are Faithful And Just To Complete It.
We Bless Them, Because We Know That You Bless Them,
Because You Love Them, And We Do What We See You Doing.
As They Were Doing Your Will, They Were Taken Up.
Death Has No Power Over Them,
No One Can Pluck Them Out Of Your Hand.
I Thank You Father God, That So Close After This
Their Family Has Already Come Out With A Message In Keeping With Your Teaching,
A Message Of Forgiveness.
You Have Truly Blessed Them And Their Families, Their Offspring, Their Sons And Daughters.
We Thank You Lord, May All This Work To Further Your Kingdom.
We Are Confident And Trust In You Alone.
So Have Your Way Lord
In Jesus Name I Pray, Amen.

Blessed are those who die in the Lord
Blessed are those who die in the Lord
Rev 14:13

   [ + ]

1.Rev 14:13 Y oí una voz del cielo que decía: Escribe: “Bienaventurados los muertos que de aquí en adelante mueren en el Señor.” Sí–dice el Espíritu– para que descansen de sus trabajos, porque sus obras van con ellos. LBLA
2.Rev 14:13 Et j’entendis du ciel une voix qui disait: Écris: Heureux dès à présent les morts qui meurent dans le Seigneur! Oui, dit l’Esprit, afin qu’ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent. FLS
3.Rev 14:13 En ik hoorde een stem uit den hemel, die tot mij zeide: Schrijf, zalig zijn de doden, die in den Heere sterven, van nu aan. Ja, zegt de Geest, opdat zij rusten mogen van hun arbeid; en hun werken volgen met hen. DSV
4.Rom 8:28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. KJV
5.Rom 14:8 For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s. KJV
6.Joh 3:15 That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life. KJV
7.Joh_10:28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. KJV
8.Joh 17:3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. KJV
9.Joh 8:51 Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death. KJV
10.2Co 5:8 We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord. KJV
11.Php 1:21 For to me to live is Christ, and to die is gain. KJV
12.Luk 23:34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. KJV

Gift Of God

Psa 127:3 Children are a gift from the LORD; a productive womb, the LORD’s reward.
(ISV)

Children are a gift from the LORD.
And on this day of thanksgiving.
Let Us Thank The LORD for all our Children.

Lord JESUS. I Lift Up My Children To YOU And I Thank YOU That They Are YOUR Gift To Me.
I Thank YOU For Them, And I Thank YOU For The Plans And Purposes YOU Have For Their Lives.
I Thank YOU For Molding Them And Teaching Them YOUR Ways.
I Thank YOU For YOUR Promise That “He Who Began A Good Work In You Is Faithful To Complete It In Christ Jesus”.
1)Php 1:6 I am convinced of this, that the one who began a good action among you will bring it to completion by the Day of the Messiah Jesus. (ISV)
I Thank YOU That YOU Are Faithful.

Our FATHER In Heaven,
In The Name Of JESUS,
I Bless My Children,
To Understand YOUR Word,
To Live The Life YOU Have Prepared For Them,
To Be YOURS, And To Fulfill The Plans YOU Have For Their Lives.
Father, I Thank YOU And Praise YOU.
And Glorify YOUR Name, For All This.
In JESUS Name,
Amen.

   [ + ]

1.Php 1:6 I am convinced of this, that the one who began a good action among you will bring it to completion by the Day of the Messiah Jesus. (ISV)