God judges the thoughts and purposes of the heart.

Heb 4:12 For the word of God is living and active, sharper than any double-edged sword, piercing until it divides soul and spirit, joints and marrow, as it judges the thoughts and purposes of the heart.
Heb 13:9 Stop being carried away by all kinds of unusual teachings, for it is good that the heart be strengthened by grace, not by food laws that have never helped those who follow them.

Continue reading God judges the thoughts and purposes of the heart.

Jesus

Heb 13:8 Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
KJV

1)Heb 13:8 Jesucristo es el mismo ayer y hoy y por los siglos.NBLH 2)Heb 13:8 Jésus Christ est le même hier, aujourd’hui, et éternellement. FLS 3)Heb 13:8 Jezus Christus is gisteren en heden dezelfde en in der eeuwigheid.

Have no fear.
Jesus is the same yesterday, today, and forever. 4)Joh 1:1 From the first he was the Word, and the Word was in relation with God and was God. 5)Isa 41:4 Whose purpose and work was it? His who sent out the generations from the start. I the Lord, the first, and with the last, I am he. 6)Isa 44:6 The Lord, the King of Israel, even the Lord of armies who has taken up his cause, says, I am the first and the last, and there is no God but me. 7)Rev 1:8 I am the First and the Last, says the Lord God who is and was and is to come, the Ruler of all. 8)Rev 1:17 And when I saw him, I went down on my face at his feet as one dead. And he put his right hand on me, saying, Have no fear; I am the first and the last and the Living one; 9)Rev 1:18 And I was dead, and see, I am living for ever, and I have the keys of death and of Hell.

   [ + ]

1.Heb 13:8 Jesucristo es el mismo ayer y hoy y por los siglos.NBLH
2.Heb 13:8 Jésus Christ est le même hier, aujourd’hui, et éternellement. FLS
3.Heb 13:8 Jezus Christus is gisteren en heden dezelfde en in der eeuwigheid.
4.Joh 1:1 From the first he was the Word, and the Word was in relation with God and was God.
5.Isa 41:4 Whose purpose and work was it? His who sent out the generations from the start. I the Lord, the first, and with the last, I am he.
6.Isa 44:6 The Lord, the King of Israel, even the Lord of armies who has taken up his cause, says, I am the first and the last, and there is no God but me.
7.Rev 1:8 I am the First and the Last, says the Lord God who is and was and is to come, the Ruler of all.
8.Rev 1:17 And when I saw him, I went down on my face at his feet as one dead. And he put his right hand on me, saying, Have no fear; I am the first and the last and the Living one;
9.Rev 1:18 And I was dead, and see, I am living for ever, and I have the keys of death and of Hell.

Return to the promise of God

Gen 31:3 And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
KJV

Go back to the land of promise
Go back to the promise and the presence of the Lord
Have no fear, God is with you. 1)Isa 41:10 Have no fear, for I am with you; do not be looking about in trouble, for I am your God; I will give you strength, yes, I will be your helper; yes, my true right hand will be your support. 2)Heb 13:5 Be free from the love of money and pleased with the things which you have; for he himself has said, I will be with you at all times.

3)Gen 31:3 Entonces el SEÑOR dijo a Jacob: “Vuelve a la tierra de tus padres y a tus familiares, y Yo estaré contigo.” NBLH 4)Gen 31:3 Alors l’Éternel dit à Jacob: Retourne au pays de tes pères et dans ton lieu de naissance, et je serai avec toi. FLS 5)Gen 31:3 En de HEERE zeide tot Jakob: Keer weder tot het land uwer vaderen, en tot uw maagschap, en Ik zal met u zijn. DSV

   [ + ]

1.Isa 41:10 Have no fear, for I am with you; do not be looking about in trouble, for I am your God; I will give you strength, yes, I will be your helper; yes, my true right hand will be your support.
2.Heb 13:5 Be free from the love of money and pleased with the things which you have; for he himself has said, I will be with you at all times.
3.Gen 31:3 Entonces el SEÑOR dijo a Jacob: “Vuelve a la tierra de tus padres y a tus familiares, y Yo estaré contigo.” NBLH
4.Gen 31:3 Alors l’Éternel dit à Jacob: Retourne au pays de tes pères et dans ton lieu de naissance, et je serai avec toi. FLS
5.Gen 31:3 En de HEERE zeide tot Jakob: Keer weder tot het land uwer vaderen, en tot uw maagschap, en Ik zal met u zijn. DSV

Have No Fear, The Lord Keeps You Safe

Gen 15:1 After these things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Have no fear, Abram: I will keep you safe, and great will be your reward.

The Lord says, 1)Heb 1:1 In times past the word of God came to our fathers through the prophets, in different parts and in different ways;
Heb 1:2 But now, at the end of these days, it has come to us through his Son, to whom he has given all things for a heritage, and through whom he made the order of the generations

have no fear, 3)Rev 1:17 And when I saw him, I went down on my face at his feet as one dead. And he put his right hand on me, saying, Have no fear; I am the first and the last and the Living one
I protect you, 2)Psa 18:2 The Lord is my Rock, my walled town, and my saviour; my God, my Rock, in him will I put my faith; my breastplate, and the horn of my salvation, and my high tower. 4)Psa 91:4 You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
and you are with me. 5)Heb 13:5 Be free from the love of money and pleased with the things which you have; for he himself has said, I will be with you at all times.
Heb 13:6 So that we say with a good heart, The Lord is my helper; I will have no fear: what is man able to do to me?
6)Rev 21:3 And there came to my ears a great voice out of the high seat, saying, See, the Tent of God is with men, and he will make his living-place with them, and they will be his people, and God himself will be with them, and be their God.
Rev 21:4 And he will put an end to all their weeping; and there will be no more death, or sorrow, or crying, or pain; for the first things have come to an end.

7)Gen 15:1 Después de estas cosas la palabra del SEÑOR vino a Abram en visión, diciendo: “No temas, Abram, Yo soy un escudo para ti; Tu recompensa será muy grande.” NBLH 8)Gen 15:1 Après ces événements, la parole de l’Éternel fut adressée à Abram dans une vision, et il dit: Abram, ne crains point; je suis ton bouclier, et ta récompense sera très grande. FLS 9)Gen 15:1 Na deze dingen geschiedde het woord des HEEREN tot Abram in een gezicht, zeggende: Vrees niet, Abram! Ik ben u een Schild, uw Loon zeer groot. DSV

   [ + ]

1.Heb 1:1 In times past the word of God came to our fathers through the prophets, in different parts and in different ways;
Heb 1:2 But now, at the end of these days, it has come to us through his Son, to whom he has given all things for a heritage, and through whom he made the order of the generations
2.Psa 18:2 The Lord is my Rock, my walled town, and my saviour; my God, my Rock, in him will I put my faith; my breastplate, and the horn of my salvation, and my high tower.
3.Rev 1:17 And when I saw him, I went down on my face at his feet as one dead. And he put his right hand on me, saying, Have no fear; I am the first and the last and the Living one
4.Psa 91:4 You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
5.Heb 13:5 Be free from the love of money and pleased with the things which you have; for he himself has said, I will be with you at all times.
Heb 13:6 So that we say with a good heart, The Lord is my helper; I will have no fear: what is man able to do to me?
6.Rev 21:3 And there came to my ears a great voice out of the high seat, saying, See, the Tent of God is with men, and he will make his living-place with them, and they will be his people, and God himself will be with them, and be their God.
Rev 21:4 And he will put an end to all their weeping; and there will be no more death, or sorrow, or crying, or pain; for the first things have come to an end.
7.Gen 15:1 Después de estas cosas la palabra del SEÑOR vino a Abram en visión, diciendo: “No temas, Abram, Yo soy un escudo para ti; Tu recompensa será muy grande.” NBLH
8.Gen 15:1 Après ces événements, la parole de l’Éternel fut adressée à Abram dans une vision, et il dit: Abram, ne crains point; je suis ton bouclier, et ta récompense sera très grande. FLS
9.Gen 15:1 Na deze dingen geschiedde het woord des HEEREN tot Abram in een gezicht, zeggende: Vrees niet, Abram! Ik ben u een Schild, uw Loon zeer groot. DSV