Have No Fear, The Lord Keeps You Safe

Gen 15:1 After these things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Have no fear, Abram: I will keep you safe, and great will be your reward.

The Lord says, 1)Heb 1:1 In times past the word of God came to our fathers through the prophets, in different parts and in different ways;
Heb 1:2 But now, at the end of these days, it has come to us through his Son, to whom he has given all things for a heritage, and through whom he made the order of the generations

have no fear, 2)Rev 1:17 And when I saw him, I went down on my face at his feet as one dead. And he put his right hand on me, saying, Have no fear; I am the first and the last and the Living one
I protect you, 3)Psa 18:2 The Lord is my Rock, my walled town, and my saviour; my God, my Rock, in him will I put my faith; my breastplate, and the horn of my salvation, and my high tower. 4)Psa 91:4 You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
and you are with me. 5)Heb 13:5 Be free from the love of money and pleased with the things which you have; for he himself has said, I will be with you at all times.
Heb 13:6 So that we say with a good heart, The Lord is my helper; I will have no fear: what is man able to do to me?
6)Rev 21:3 And there came to my ears a great voice out of the high seat, saying, See, the Tent of God is with men, and he will make his living-place with them, and they will be his people, and God himself will be with them, and be their God.
Rev 21:4 And he will put an end to all their weeping; and there will be no more death, or sorrow, or crying, or pain; for the first things have come to an end.

7)Gen 15:1 Después de estas cosas la palabra del SEÑOR vino a Abram en visión, diciendo: “No temas, Abram, Yo soy un escudo para ti; Tu recompensa será muy grande.” NBLH 8)Gen 15:1 Après ces événements, la parole de l’Éternel fut adressée à Abram dans une vision, et il dit: Abram, ne crains point; je suis ton bouclier, et ta récompense sera très grande. FLS 9)Gen 15:1 Na deze dingen geschiedde het woord des HEEREN tot Abram in een gezicht, zeggende: Vrees niet, Abram! Ik ben u een Schild, uw Loon zeer groot. DSV

References
1Heb 1:1 In times past the word of God came to our fathers through the prophets, in different parts and in different ways;
Heb 1:2 But now, at the end of these days, it has come to us through his Son, to whom he has given all things for a heritage, and through whom he made the order of the generations
2Rev 1:17 And when I saw him, I went down on my face at his feet as one dead. And he put his right hand on me, saying, Have no fear; I am the first and the last and the Living one
3Psa 18:2 The Lord is my Rock, my walled town, and my saviour; my God, my Rock, in him will I put my faith; my breastplate, and the horn of my salvation, and my high tower.
4Psa 91:4 You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
5Heb 13:5 Be free from the love of money and pleased with the things which you have; for he himself has said, I will be with you at all times.
Heb 13:6 So that we say with a good heart, The Lord is my helper; I will have no fear: what is man able to do to me?
6Rev 21:3 And there came to my ears a great voice out of the high seat, saying, See, the Tent of God is with men, and he will make his living-place with them, and they will be his people, and God himself will be with them, and be their God.
Rev 21:4 And he will put an end to all their weeping; and there will be no more death, or sorrow, or crying, or pain; for the first things have come to an end.
7Gen 15:1 Después de estas cosas la palabra del SEÑOR vino a Abram en visión, diciendo: “No temas, Abram, Yo soy un escudo para ti; Tu recompensa será muy grande.” NBLH
8Gen 15:1 Après ces événements, la parole de l’Éternel fut adressée à Abram dans une vision, et il dit: Abram, ne crains point; je suis ton bouclier, et ta récompense sera très grande. FLS
9Gen 15:1 Na deze dingen geschiedde het woord des HEEREN tot Abram in een gezicht, zeggende: Vrees niet, Abram! Ik ben u een Schild, uw Loon zeer groot. DSV

We are no slaves to fear.

Heb 2:15 And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
KJV

1)Heb 2:15 y librar a los que por el temor a la muerte, estaban sujetos a esclavitud durante toda la vida. NBLH 2)Heb 2:15 et qu’il délivrât tous ceux qui, par crainte de la mort, étaient toute leur vie retenus dans la servitude. FLS 3)Heb 2:15 En verlossen zou al degenen, die met vreze des doods, door al hun leven, der dienstbaarheid onderworpen waren. DSV

This is the purpose of God,
To destroy the works of the devil through the
Assurance of his Love,
Made clear to all by the sacrifice
of our Lord Jesus,
that saves us from all fear.
God does not give fear to his little ones. 4)2Ti 1:7 For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind. KJV
So when we forget who we are,
let us remind ourselves what our father gave us:
Power, love and a mind to think with.
Fear Not! God defends and rewards us. 5)Gen 15:1 After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward. KJV
Fear Not! God is with us. 6)Gen 26:24 And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham’s sake. KJV
Fear not! For God IS Love! 7)1Jn 4:8 He that loveth not knoweth not God; for God is love. KJV
And Love destroys Fear, where there is Love, there is no Fear. 8)1Jn 4:18 There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love. KJV
Fear Not! Jesus is our Savior, from the very beginning, up to the very end. 9)Rev 1:17 And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last: KJV

Abba Daddy, In The Name Of Jesus,
I Submit To You, I Confess, And Repent For Allowing Any Fear To Rule In My Life.
I Ask You, Lord Jesus, To Forgive Me.
In My Spirit I Repent And Forgive Myself, For Allowing Fear In My Life.
I Release Myself From Any And All Fear.
In Your Name, Lord Jesus And By The Power Of Your Blood,
I Cancel All Authority Of Fear Over Me.
In The Name Of Jesus,I Command This Fear To Go..

Holy Spirit, I Invite You Into My Heart To Heal Me Of This Fear.
Please Speak Your Words Of Truth To Me About My Fears.

Father God, Show Me How To Love Like You Love
I Praise You And Receive Your Blessings
Your Love Father, Casts Out All My Fears
Lord Jesus, You Are Love, You Are Lord.
So I Declare It
I Am No Slave To Fear.
Declare It With Me
I Am No Slave To Fear.
I Am No Slave To Fear.
Let’S Declare It
We Are No Slaves To Fear.
May All The Glory Be To God, In Jesus Name.
Amen.

References
1Heb 2:15 y librar a los que por el temor a la muerte, estaban sujetos a esclavitud durante toda la vida. NBLH
2Heb 2:15 et qu’il délivrât tous ceux qui, par crainte de la mort, étaient toute leur vie retenus dans la servitude. FLS
3Heb 2:15 En verlossen zou al degenen, die met vreze des doods, door al hun leven, der dienstbaarheid onderworpen waren. DSV
42Ti 1:7 For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind. KJV
5Gen 15:1 After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward. KJV
6Gen 26:24 And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham’s sake. KJV
71Jn 4:8 He that loveth not knoweth not God; for God is love. KJV
81Jn 4:18 There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love. KJV
9Rev 1:17 And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last: KJV